Мороз і сонце — дивна днина. Аркадій Штипель
ISBN: 978–966–518–709–7
Автор: Штипель Аркадій
Рік видання: 2016
Мова: українська
Формат: 84x108/32
Обкладинка: м`яка
Кількість сторінок: 85
5 $
Немає в наявності
Цю добірку українських перекладів російської поетичної класики від Пушкіна до Ахматової можна розглядати як певну літературну гру, адже кожен український поціновувач поезії може тішитися перлинами російського віршування в оригіналі.
Втім, є сподівання, що найближчі покоління українських читачів матимуть потребу в хрестоматіях чи антологіях російської поезії українською мовою.
І вже сьогодні така, хоча й невеличка, хрестоматія може бути корисною для студентів-філологів, і всіх, хто випробовує себе у царині поетичного перекладу, навіть при критичному ставленні до моїх спроб.
Нарешті, ця спроба ще раз виказує необмежені можливості українського віршування.
Рецензії
-
Аркадій Штипель. «Мороз і сонце — дивна днина!..»: Моя маленька хрестоматія
Аркадій Штипель — російський поет, який походить з України. Пів сторіччя тому його виключили з Дніпропетровського університету за літературну діяльність (самвидав), «опорочування радянської ідеології» та «український буржуазний націоналізм».Автор: Булкіна Інна02.02.2017Докладніше
Рекомендуємо
-
ISBN: 978-966-518-557-4Автор: Ільницький МиколаРік видання: 2011
-
ISBN: 978-966-518-651-9Автор: Швень НаталіяРік видання: 2014
-
ISBN: 978-966-518-707-3Автор: Слободян СоломеаРік видання: 2016
Каталог:
Новинки:
-
Козаки і татари. Українсько-кримські союзи 1500–1700‑х років **
7 $ISBN: 978-966-518-718-9Автор: Чухліб ТарасРік видання: 2017
-
Інтенсив Тараса Шевченка. Герменевтичний об’єм
6 $ISBN: 978-966-518-706-6Автор: Слободян ОлександрРік видання: 2016
-
Українська мова в українській школі на початку XXI століття: соціолінгвістичні нариси***
10 $ISBN: 978-966-518-757-8Автор: Данилевська ОксанаРік видання: 2019